1 2014-12-02 01:47:07 <s1w> michagogo: dnsimple problems
 2 2014-12-02 05:15:59 <wumpus> i want a sidechain with amounts that are quaternions <- what a great idea, I've always found single-dimensional monetary systems so restrictive
 3 2014-12-02 07:01:25 <phantomcircuit> wumpus, hah
 4 2014-12-02 07:04:46 <wumpus> phantomcircuit: so if you'd have exponential growth, your holdings would not only grow but also rotate in four-dimensional space over time
 5 2014-12-02 09:21:23 <hegemoOn> plop
 6 2014-12-02 09:40:29 <jonasschnelli> playing with regtest: can anyone explain why the balance is always 0.0 for the first mined 100 blocks (coinbase)?
 7 2014-12-02 09:42:36 <sipa> because the coinbase transactions need to mature before becoming spendable
 8 2014-12-02 09:43:02 <jonasschnelli> sipa 100 blocks is a static value?
 9 2014-12-02 09:43:14 <sipa> yes
10 2014-12-02 09:43:39 <jonasschnelli> sipa thanks. I need to slowly dig into the internals... :)
11 2014-12-02 09:44:03 <sipa> coinbase outputs cannot be spent until 100 blocks are mined on top first
12 2014-12-02 09:44:23 <jonasschnelli> okay. i see.
13 2014-12-02 10:10:39 <Yuhjn> ive recently been introduced to cryptocurrencies and I'm still wrapping my head around all of this.  I'm struggling to find reasons that the banking cartels will not simply step in and make all this stuff illegal once it becomes apparent how paradigm shifting it is for them
14 2014-12-02 10:11:05 <sipa> #bitcoin
15 2014-12-02 10:11:09 <wumpus> welcome! but #bitcoin please, that's not a -dev topic
16 2014-12-02 10:13:42 <Yuhjn> ah, yes ok sorry sipa.  Ok then perhaps this question is more development-centric.  At what point is specialization in cryptocurrencies a viable professional option?  Has the industry picked up enough steam to start hiring legions of mediocre developers yet?
17 2014-12-02 10:14:34 <Yuhjn> or are we still had the stage where guys do it because it's a new, novel, and interesting subject?
18 2014-12-02 10:15:58 <Luke-Jr> Yuhjn: specialisation is in high-demand, but … that's different from mediocre
19 2014-12-02 10:16:16 <wumpus> well, speaking for myself it is both an interesting subject and a viable professional option
20 2014-12-02 10:17:00 <sipa> same :)
21 2014-12-02 10:18:43 <Yuhjn> yeah clearly this is a pretty advanced subject.  I've been developing software professionally for 2 decades.  From embedded systems where i was writing drivers in asm, to full-stack web-based enterprise systems.  But a few days of reading about cryptocurrency has my head spinning in a way I havent felt since my Numberical Methods course in college
22 2014-12-02 10:19:05 <wumpus> but I doubt the subject matter is ready for 'legions of mediocre developers', if ever, it is extremely easy to shoot yourself in the foot by say losing private keys, or leaking them. of course, bitcoin companies also always need developers for the front-ends and such, which may be more suitable then (but then it's not really cryptocurrency specific...).
23 2014-12-02 10:22:37 <wumpus> yes, it is pretty intimidating at first
24 2014-12-02 10:26:47 <Yuhjn> a search of dice.com for "bitcoin" yields 4 results, 3 of which are from the same company via cybercoders, and the 4th is 80k/year for "mid/senior java developer at Bitcoin Exchange
25 2014-12-02 10:27:03 <Yuhjn> sry 70k/year
26 2014-12-02 10:32:20 <Luke-Jr> Yuhjn: Bitcoin jobs are likely to be word of mouth in most cases, I imagine.
27 2014-12-02 10:32:43 <Luke-Jr> (but I might be biased, since I don't do employment)
28 2014-12-02 10:35:38 <blur3d> Hey, quick question regarding translations for bitcoin core, in src/qt/locale/bitcoin_en.ts, what do the <location line="+3"/> parts represent?
29 2014-12-02 10:36:24 <wumpus> blur3d: relative line numbers
30 2014-12-02 10:36:52 <wumpus> blur3d: but if you want to work on translations don't mess with those files directly, use transifex
31 2014-12-02 10:37:00 <Luke-Jr> blur3d: it's trying to distinguish the same string on multiple locations
32 2014-12-02 10:37:16 <wumpus> yes it is for UIs to show the context of a string
33 2014-12-02 10:37:26 <blur3d> wumpus: sure, I got that far. But most of them don’t reference a file. And why are some line values negative?
34 2014-12-02 10:38:10 <wumpus> blur3d: no clue; I've never really studied the file format in detail; maybe Qt has it documented somewhere
35 2014-12-02 10:38:13 <blur3d> Ok, so basically it isn’t important. Any a string can be referenced in multiple places, and that makes it kind of useless
36 2014-12-02 10:38:58 <Luke-Jr> blur3d: if the same string is used multiple places, it might have 2 entries in the translations files, one for each line
37 2014-12-02 10:39:12 <blur3d> wumpus Luke-Jr: k, cheers. I’ve created an account for transifex. I’ll look at it in more detail
38 2014-12-02 10:39:21 <wumpus> in that case it can still be useful to show *one* context of the string to translators
39 2014-12-02 10:39:37 <Luke-Jr> well, you don't need to know this stuff to translate - I'd suggest not trying to figure it out if that's your goal :p
40 2014-12-02 10:39:41 <wumpus> we dropped the line numbers completely for a while and translators complained, so they value it somehow
41 2014-12-02 10:40:38 <blur3d> I’m mostly just learning the project. I created a branch with a Window toorbar menu, with Minimize (since almost all Mac apps have this as standard). So I would need to get ‘&Window’ and ‘&Minimize’
42 2014-12-02 10:41:15 <blur3d> yeah, I get how the context can be important - although I wouldn’t expect most translaters to be familiar with C++. I could be wrong
43 2014-12-02 10:41:50 <sipa> i think it's context you're supposed to ignore as a translator?
44 2014-12-02 10:42:38 <wumpus> blur3d: if your goal is just to update the english translation file for changes in the code, try 'make translate'
45 2014-12-02 10:42:52 <wumpus> sipa: yes, out-of-context translations are so much funnier
46 2014-12-02 10:43:08 <Luke-Jr> sipa: I guess not if translators complained when it was removed XD
47 2014-12-02 10:43:08 <sipa> exactly
48 2014-12-02 10:43:11 <wumpus> sipa: we should really use google translate!
49 2014-12-02 10:45:11 <Luke-Jr> I keep hearing people say to "explain like I'm 5", maybe we should have 5 year olds do the reviewing
50 2014-12-02 10:46:19 <paveljanik> I'll ask my daughter ;-)
51 2014-12-02 10:46:37 <blur3d> Ok, I’ll see how I go. Thanks guys. If I work it all out, I might try update the bitcoin/doc/translation_process.md doc. Might just be me, but there are a fair number of new things to learn RE using translation
52 2014-12-02 10:47:42 <sipa> blur3d: feel free!